Τρίτη 26 Μαρτίου 2013

Three Hundred Years of Orthodoxy in China



1850 from K. Skachkova album
1850 from K. Skachkova album

Bishops Yuvenaly and Dimitry (Voznesensky), the father of Metropolitan Philaret, with the clergy and worshipers of the Mother of God of Kazan Monastery in Harbin.
Bishops Yuvenaly and Dimitry (Voznesensky), the father of Metropolitan Philaret, with the clergy and worshipers of the Mother of God of Kazan Monastery in Harbin.
Prof. Daniel Yeung, Director of Institute of Sino-Christian Studies (left), Prof. Zhang Baichun (Beijing Normal University), Bishop Ephraim (Prosyanok) of Bikin, Nelson Mitrophan Chin, President of Orthodox Fellowship of All Saints of China (Boston, USA) Prof. Marina Vitalevna Rumyantsev (IAAS MSU)
Prof. Daniel Yeung, Director of Institute of Sino-Christian Studies (left), Prof. Zhang Baichun (Beijing Normal University), Bishop Ephraim (Prosyanok) of Bikin, Nelson Mitrophan Chin, President of Orthodox Fellowship of All Saints of China (Boston, USA) Prof. Marina Vitalevna Rumyantsev (IAAS MSU)
Protopresbyter Michael Li
Protopresbyter Michael Li

Reader Papiy Fu Xiliang, Shanghai, Fr. Michael Li, and Matushka Anna, Sydney
Reader Papiy Fu Xiliang, Shanghai, Fr. Michael Li, and Matushka Anna, Sydney

Prof. Daniel Yeung, Director of the Institute of Chinese-Christian Studies and Fr. Dionisy Pozdnyaev
Prof. Daniel Yeung, Director of the Institute of Chinese-Christian Studies and Fr. Dionisy Pozdnyaev
The Chinese Orthodox Church
English translation by Liubov Afonina
25/2/13
In Hong Kong, the celebration of the 300th anniversary of the Orthodox Mission in China ended.
Background of the Mission
Orthodox people appeared on the territory of modern China in XIII century. By mutual agreement of Peter I and Kangxi – the fourth emperor (May 4, 1654 – December 20, 1722) of Manchu dynasty — an official mission was sent to China in 1712.
Decrees by Peter I preceded it: On June 18, 1700 he already issued a decree providing a future for Orthodox mission in Beijing: for enlightening Chinese people and inhabitants of Siberia with faith, the tsar together with His Holiness Patriarch Adrian V ordered Metropolitan Varlaam of Kiev, that he appointed a novice “who will become Metropolitan in Tobolsk”. The future Metropolitan had to find assistants for himself.
Same orders were repeated by Peter in 1706 and in 1710, but only in 1711 Kangxi allowed a mission with trade caravans from Russia to be sent. There was a reason for it: that time Emperor Kangxi was seriously ill and set a condition – to send within the Mission a good doctor.
Tobolsk – Beijing
Emperor’s requirement was fulfilled. Kangxi petition was passed to Peter I. Tsar ordered Metropolitan Ioann to select worthy people for the Mission. Archimandrite Hilarion (Lezhaisky) headed the Mission.
Father Hilarion — a Ukrainian and a graduate of the Kiev Theological Academy — was born in Chernigov. He served in Chernigov, and in Tobolsk from 1702. In 1709 he was promoted to the rank of Archimandrite and abbot of the Yakutsk Monastery of our Savior, as well as the manager in Kirensky and Ilimsky forts with the county.
The main part of legation together with members of the Mission departed on February 3, 1715 and arrived in Beijing at the beginning of 1716.
On June 14, 1728, the famous Treaty of Kyakhta was signed between Russia and China. It summed up more than the century-old relationship between the empires.
The fifth article of the Treaty defined the status and conditions of Mission’s presence in Beijing. China will not only permit the work of Mission, but also pledged to its upkeep at China’s expense. This was subsequently what saved the Mission, because there were times when no incomes from Synod came for its maintenance for several years.
Orthodox China today
Now in China there are four churches belonging to the Chinese Autonomous Orthodox Church. But unfortunately no service is conducted there because there are no Chinese priests in China. According to Chinese laws non-citizens are not allowed to engage in religious activities.
Celebrations to mark the round anniversary conducted jointly by the Institute of Sino-Christian studies, the Chinese University of Hong Kong and the local Orthodox Brotherhood of Saints Apostles Peter and Paul at the temple in Hong Kong led by rector Archpriest Dionisy Pozdnyaev. Representatives of different regions, countries and nationalities were among the guests and participants who attended the ceremony, great sinologists from Russia and Russianists from China came, as well as the Orthodox clergy of the Russian Orthodox Church and the Russian Orthodox Church Abroad.
Russian delegation was led by Bishop Ephrem (Prosyanok) of Bikin, vicar of Khabarovsk diocese and provost of Khabarovsk Seminary, with the blessing of His Holiness Kirill, Patriarch of Moscow and all Russia.
Honorable and especially anticipated guest was one of the oldest Chinese Orthodox clergy: 87-year-old Archpriest Michael Li (Australia and New Zealand Diocese of the Russian Orthodox Church Abroad). He was ordained by Bishop Victor (Svyatin) half a century ago in China.
In 1999 at the invitation of the Chinese expat community Father Michael moved from Shanghai to Australia for the pastoral care of the Chinese Orthodox community of Sydney.
300 years of Mission – active dialogue
The official celebration took place two days – December 6 and 7. The day before the opening of celebrations, Bishop Ephrem together with the rector the parish of the Holy Apostles Peter and Paul in Hong Kong, Fr Dionysy Pozdnyaev and Department for External Church Relations staff member Dmitry Petrovsky met V.A. Kalinin, Russian Consul General in Hong Kong. During the meeting they raised problems of cultural, educational and spiritual care of our compatriots who are temporarily or continuous live in Hong Kong.
On the first day of celebration, a conference was held at the Institute of Sino-Christian Studies in Hong Kong. Before the start of the excursion around the Institute territory was conducted for the guests, they were shown at Tao Feng Shan a Lutheran church and chapel.
Presentations, talks and round-table discussions were devoted to various aspects of Orthodoxy in China: problems of expansion, translation problems of prayer, missionary and other Orthodox texts, problems of correct perception of the concepts and fundamentals of the belief by Chinese – people with a completely different system of philosophical, religious values and world outlook.
Almost none of the reports remain without vigorous and lively discussion.
Problems of mission in China
Fr Dionisy Pozdnyaev in his presentation on the Orthodox Church in the Chinese context told in details about the status and position of the Autonomous Orthodox Church of China.
As Father Dionisy said the purpose of the mission in Chinese community should be divided into two separate tasks: work in mainland China, which has its own characteristics and legal environment, and the support and spread of Orthodoxy in the Chinese world in other countries around the world, including Russia.
The main problems of the first task:
Legislation of China, Chinese Orthodox Autonomous Church is legally unformed and therefore unrecognized by the authorities;
Renewal and strengthening of ties between Russian Orthodox Church and Chinese Autonomous Orthodox Church, which were significantly weakened in the 1950s;
Lack of Orthodox priests among the Chinese;
The establishment of institutions of theological education and training of the clergy, as well as the question of the recognition of the Chinese Autonomous Orthodox Church by world Orthodoxy, which is absolutely impossible without substantial support from outside.
Solving these problems is seen in three main directions:
Awareness of the mission in the Chinese world as the problem of the whole Church;
Development and coordination of programs for church institutions, aimed at normalizing the situation of the Orthodox Church in China;
Establishing mechanisms of regular financing of missionary projects concerning preaching of Orthodoxy in the Chinese world.
Father Dionisy emphasized that the state of the Orthodox Church in China at the moment is critical.
As for the complex of problems of the second task, performance of work among the Chinese communion around the world, the main problem is that there is no united integral program of its realization. There are no mechanisms for regular discussion and debate on issues of Orthodoxy in China.
Key mechanisms in charge of the mission among the Chinese are Chinese language proficiency, education and training of Chinese students, conducting laborious work of translating books into Chinese.
Throughout the day with a lunch break following reports and presentations were read: Department for External Church Relations staff member Dmitry Petrovsky “Russian Orthodox Church and Russian-Chinese relations”, the president of the Orthodox Fellowship of All Chinese of China Nelson Mitrophan Chin “Ponomar Project: multilingual computing platform for order of service formation”, professor at Beijing Capital Normal University Lin Jinghua “Orthodox studies and Chinese academic world “, professor of the Institute of Asian and African Studies of Moscow State University M.V. Rumyantseva “The difficulties of translation of liturgical vocabulary and liturgical texts into Chinese”, professor of Beijing Normal University Zhang Baichun “On lexicon of Orthodox terms in Chinese”, professor of Peking University Xu Fenglin “On the uniqueness of Orthodox Anthropology ” and professor of Moscow Theological Academy Deacon George Maximov “Inner spiritual life of the Orthodox Christian.”
First day of celebration of 300 years anniversary of the Orthodox Mission in China ended with gala dinner on behalf of the Institute of Sino-Christian Studies in Hong Kong.

http://theorthodoxchurch.info/blog/news/2013/02/three-hundred-years-of-orthodoxy-in-china-a-critical-point/

Zdravstvuyte, China




St.Sophia church in Harbin, a landmark of Russian architecture in China

  No longer Russia's "little brother," China still enjoys the culture of its Russian minority
  By David Eimer
  No one knows exactly how many foreigners there are living in China. In Beijing alone, estimates range from up to 50-100,000 people. It's easy though, to find the expats. Just wander through the bars and restaurants of Sanlitun in Beijing, or the night clubs in Shanghai's former French concession, and you'll find people from Europe, North and South America and Australasia mixing together in a way that wouldn't happen in their home countries.
  In China, the common bond of being a laowai is enough to override mere nationality. That though, doesn't apply to the Russian community, the foreigners with the closest and deepest ties to China. From Harbin in the north to Macau in the south, as far west as Yining in Xinjiang and in all the major eastern cities, there's a Russian presence that, in some cases, dates back hundreds of years and which is distinctly different from the other foreign communities in China. It's the result of a shared history that no other country can match.
  The British, French and Americans might have run Shanghai as their own personal fiefdom, the Germans had Qingdao and a whole host of countries divided Tianjin between them, but, along with the UK's occupation of Hong Kong and the Portuguese in Macau, it's hardly something to be proud of. The Bund in Shanghai might look spectacular when it's lit up at night, but it was built with the profits from the opium trade and it's a reminder of a time when China existed only to be exploited by the colonial powers. No one should be surprised that the Avenues of the French concession were swiftly re-named after 1949 (the creation of the People's Republic of China), or that it's only the tourist trade that has led the Chinese to preserve the European-style buildings in the other old Treaty Ports.
  But many Chinese cities have a monument or building that was a gift from the old Soviet Union to China in the Fifties, a period when the USSR was China's only ally. They stand as testimony to a relationship that's been difficult and uneasy at times, but always more equal than the dealings China has had with the rest of Europe and America.
  For Russians who live and work in China, that has obvious benefits. "I like the attitude of the people in Beijing, they're very friendly and I can't say that about my own city, Moscow," says Natalia Karelova, who went to school in Beijing and now manages the Traktirr Restaurant there. "When you talk to the older generation, they try and remember the Russian they were taught in school. There was an expression in China years ago that 'Russia is our older brother'. Now it is 'Russia is our friend'. China isn't the younger brother anymore, but the people are still friendly."
  After returning to Russia to study at Moscow University, Karelova chose to come back to Beijing because of its more affable atmosphere. "There are plenty of opportunities to make money in Russia, but I don't feel comfortable living there. I have the feeling that this is much more my home. It's like when I'm in the taxi coming back from the airport here, I feel like 'Oh, I'm back at home'. I don't feel like that in Moscow. I go there to do stuff I can't do here and then I'm back on the plane."
  But the vast majority of Russians who come to China now do so for work and,although a group of Russian Orthodox priests who arrived in 1684 as missionaries can claim to be among the first Russian residents in China, it has always been that way. The key date is 1897, when construction on the China Eastern Railway, designed to link the Russian Far East to Northern China and now known as the Trans-Manchurian Railway, began.
  There were already Russian traders in Harbin, many of them Jews escaping the pogroms of Tsarist Russia, but it was the building of the railway, which ran south from Vladivostock through Harbin to Dalian, that transformed Harbin from a sleepy village on the banks of the Songhua Jiang River into a boom town. Thousands of Russians arrived to work on the railway and not even the Russo-Japanese War of 1905, which saw the Japanese push Russia out of Port Arthur (now Lushun), and take over control of much of the south of northeast China, could halt the city's rapid expansion.

Chinese audio recording of Bishop Ephraim of Bikin on the Eve of Great Lent



The Chinese Orthodox Church 
English translation by Nina Tkachuk Dimas 
16/3/13
An audio recording of the words of Bishop Ephraim of Bikin about Great Lent; it was published in Chinese, with the assistance of the SS. Peter and Paul parish in Hong Kong, on social networks and websites devoted to Orthodoxy in China. Such pastoral instructions are available to believers in China primarily in print; thus of special importance is the fact that the recorded message is made in the native Chinese language.
The brightest, most beautiful, instructive and poignant time on the Orthodox calendar is the period of Lent and the most important holiday – Pascha. Why does one need to Fast?
We offer an answer to this question.
Great Lent [Great Fast] – is the most important period of the Orthodox Christians. It is the preparation for meeting of the chief Orthodox Christian holiday – the Resurrection of Christ. Interestingly, the Fast is both a modest consumption of food and spiritual exercises. Every person who fasts should exclude from their food products of animal origin (this is restriction of food for the body) and pray much, read the Scriptures, ask God for forgiveness of sins and purify one’s soul of anger, resentment, and everything that is bad (this restriction is for the soul). Fasting is very important for people. Even doctors recommend abstaining from animal proteins and fats for some time , because it’s good for everyone. However, the meaning of fasting is not to lose weight. While fasting is a necessary rejection of excess food. This makes it possible to test yourself: how a person can limit himself, does he have the willpower to not eat meat, whether a person has power over himself, not to do anything bad from the start of the Fast to the chief holiday of Pascha. It is also a time of cleansing the soul of extra, unnecessary moods that hinder being a good person. God wants everyone to be good. God help everyone to become good. But in order to begin to change on the inside, to become better, one must exercise. The simplest exercises (and also the difficult ones ) -are to limit oneself in food and words and thoughts. Thus a person begins to change for the better.
When a person begins to limit food, entertainment, cleanse himself of evil thoughts, then he does it not only for himself, but also for God, who wants everyone to become good and kind. That’s why Fasting is needed – to make man better.
So, if someone wants to change for the better, if one wants good changes with God’s help, you must begin to limit yourself and ask God for help. If God sees that a person is trying, God helps.
Lent is a treatment and medicine for every human soul. What happens to a person during the Fast? He gets rid of diseases of body and soul; he casts out his bad thoughts. That is, the person becomes attentive and changes for the better. But we all know that when a drug is taken continuously, then a person becomes healthy. This also applies to Fasting. Try to give up meat for several days; during these days ask God to help you to improve; pray, read the Scriptures, and you will see that God helps you. If you like it, then try it for a few more days. It may happen that a few days plus a few more days will eventually turn into a few weeks. And you will see how good it it that you know about fasting – it is a spiritual medicine for people.

Παρασκευή 14 Δεκεμβρίου 2012

The 300th Anniversary of the Russian Ecclesiastical Mission in China is Celebrated




On December 6-7, 2012, the 300th anniversary of the Russian Ecclesiastical Mission in China was celebrated. Among the events were conferences, a book fair, a round table and divine services.
With the blessing of His Holiness Patriarch Kirill of Moscow and All Russia, His Grace Vicar Bishop Efrem of Bikin, Prorector of Khabarovsk Theological Seminary, and Mr DI Petrovsky, member of the Department of External Church Relations of the Moscow Patriarchate, traveled to Hong Kong for the anniversary celebrations.
On December 5, Bishop Efrem, Protopriest Dionisy Pozdnyaev, Rector of the Church of SS Peter and Paul in Hong Kong and Mr Petrovsky were welcomed by the Consul General of Russia Mr VA Kalinin. At the meeting, they discussed the spiritual ministry to the Russian people who live in Hong Kong on a temporary or permanent basis.
On December 6, a conference was hosted at the Institute for Chinese Christian Studies in Hong Kong marking the anniversary of Orthodoxy in China, which began with a prayer. Bishop Efrem gave the keynote address.
Opening the conference was Professor Daniel Yan of the Institute, discussing the work of the establishment he heads in studying Chinese Christian theology and the effort to attract a wider circle of humanities scholars to this field from colleges and educational institutions of the People’s Republic of China. He also talked about the Institute’s contributions in this discipline. Stressing the long history and effective cooperation with the Russian Orthodox parish in Hong Kong, Professor Yan noted warmly that His Eminence Metropolitan Kirill of Smolensk and Kaliningrad (now Patriarch Kirill) helped launch this program, having visited the Institute in 2001.
Fr Dionisy then delivered a lecture titled “The Orthodox Church in the Chinese Context,” sharing his thoughts on the perspectives for the development of the Orthodox presence in China, and the historical path of the Russian Ecclesiastical Mission in Peking [Beijing].
Mr Petrovsky read a lecture titled “The Russian Orthodox Church and Russo-Chinese Relations;” Nelson Mitrophan Chin, President of the Orthodox Brotherhood of All Chinese Martyrs, spoke on “The Ponomar Project: a Multi-lingual Computer Platform for Divine Ritual Texts;” Professor Lin Tsinhua of Beijing Pedagogical University read “Orthodox Research and Chinese Academic Circles;” Mr MV Rumyantsev, teacher at Moscow State University’s Asia and Africa Studies Department spoke on “Difficulties in Translating Liturgical Lexicons and Texts Into Chinese;” Professor Chan Baichun delivered a speech titled “On the Lexicon of Orthodox Terminology in the Chinese Tongue;” Professor Syuya Fenlin: “On the Uniqueness of Orthodox Anthropology;” and Deacon Georgy Maksimov spoke on “The Inner Spiritual Life of the Orthodox Christian.”
After the speeches, an enthusiastic discussion followed among the speakers as well as other participants, including  Protopriest Alexei Kiselevich, Rector of the Orthodox Community of Shanghai; clergymen of the Russian Orthodox Church Outside of Russia Protopriest Michael Li and Protopriest Vladimir Boikov; Mr MV Drozdov, President of the Russian Club of Shanghai; Mr LB Gubarev, Coordinator of the Russian Cultural Center at the Catholic Institute of St Joseph in Macau; and representatives of Orthodox communities in Beijing, Shanghai, Hong Kong, Guangzhou, Shenzhe and Macau, as well as members of the ICCS, Catholics and Protestants of Hong Kong.
On December 7, the feast day of St Catherine the Great Martyr, Vladyka Efrem officiated at the celebration of Divine Liturgy at SS Peter and Paul Church, joined by other clergymen of the unified Russian Orthodox Church. This was the first hierarchal service in Hong Kong since the visit to this parish of Bishop Yuvenaly of Zaraisk (now Metropolitan of Krutitsa and Kolomensk) in 1968, and since the renewed life of the parish in 2003 (a final decision on the matter was made by the Holy Synod of Bishops of the Russian Orthodox Church in October 2008).
During Liturgy, which was performed in Church Slavonic, English and Chinese, prayers were lifted for the repose of the souls of His Beatitude Patriarch Ignatius IV of Great Antioch and All the East.
After a moleben of gratitude at the Chinese University of Hong Kong, Bishop Efrem opened an exhibition of Orthodox literature published in the Chinese language. Present at the service was Consul General Kalinin.
The archpastor gave commemorative medals of the Church of SS Peter and Paul to those who have worked on the development of the Orthodox Church in China. He also gave the university library an illustrated album, “Orthodoxy in China,” published in Russian and Chinese, prepared by the DECR of the Moscow Patriarchate jointly with the Institute of the Far East.
Some 60 books were on exhibition, which included a round table devoted to the Russian-Chinese Orthodox lexicon, as well as the presentation of several new titles.
Participants of the celebrations made visits to the colonial cemetery of Hong Kong, where Vladyka Efrem performed a commemorative litany over the grave of Protopriest Dimitry Uspensky, the first rector of SS Peter and Paul Church. The hierarch also performed a pannikhida in the oldest Orthodox edifice in Hong Kong, a cemetery chapel, to commemorate the Orthodox Christians buried there.
Over 150 Russians are buried in the cemetery. Thanks to the assistance of the Consulate General of Russia in China, permission was received from the municipal authorities for SS Peter and Paul Parish to conduct periodic services at the cemetery.
The celebrations concluded with a formal reception.
Press Service of the DECR/Patriarchia.ru

Σάββατο 24 Νοεμβρίου 2012

Chinese New Year Missions Breakfast



CNY Header
The Fellowship of St John the Divine is proud to report that $932 has been raised during this past Sunday's Chinese New Year's Breakfast after Liturgy, with a higher than expected turnout compared to previous years. Special thanks goes to everyone who helped and those who contributed as the event shows true synergy from the kitchen to the church hall and among the parishioners, both young and old.

All food and drinks have been donated so 100% of contribution goes straight to the Chinese Translation Project via the Orthodox Fellowship of All Saints of China. The funds will go towards the liturgical translation effort of our translator in Shanghai, who has completed portions of the Great Book of Needs, Horologion, Sunday Octoechos, Festal Menaion, Lenten Menaion and Pentecostarion. This will familiarize the Chinese with the sacramental and liturgical life of the Orthodox Church. When indigenous clergy are ordained in due time in China, this will provide opportunity for the Faithful to worship in their local language.

Created with flickr slideshow from softsea.

Presented by the Fellowship of St John the Divine to benefit the Chinese Translation Project via theOrthodox Fellowship of All Saints of China (OFASC)
Place: St Mary Antiochian Orthodox Church, 8 Inman St, Cambridge MA
Cost: Suggested min. donation $5 per adult (checks can be made payable to “St. Mary Orthodox Church – Fellowship” earmarked to Chinese Missions)
Date and Time: Sunday February 6, 2011 after Divine Liturgy (Snow Date TBA) 
RSVP: Nelson Mitrophan Chin at mitrophan@orthodox.cn by Wednesday February 2
StampThis February 3rd marks the start of a new year in the Chinese lunar calendar. It is referred to as the Spring Festival in China, and marks the year of the Rabbit. (Twelve animals are designated through a 12-year cycle.)
At St Mary’s we will celebrate the Chinese New Year on Sunday February 6 with a Chinese Missions potluck breakfast, after the Divine Liturgy, to benefit the Chinese Translation Project via the Orthodox Fellowship of All Saints of China.
OFASC, now in its fifth year as a 501(c)(3) non-profit corporation governed by an international, pan-Orthodox board of trustees. OFASC was recently awarded a grant renewal of $3,000 from The Order of St Ignatius of Antioch with the blessing of Metropolitan Philip towards the continuing translation and publication of monthly volumes of The Prologue from Ohrid with additional lives of saints from othersynaxaria.
OFASC is also partnering with the Institute of Sino-Christian Studies (ISCS) in Hong Kong to publish in Chinese of The Orthodox Church with the blessing of its author Met. Kallistos (Ware), made possible with a grant from Virginia H Farah Foundation.
Please RSVP with the number of people attending and any diet restrictions. Also let us know if you are interested in donating a dessert or main dish, or to provide a helping hand with setup, food prep or cleanup. The parish kitchen will be opened for reheating or cooking.

The Faith We Hold” by Archbishop Paul (Olmari) is released in a Russian-Chinese edition



by OCP on AUGUST 10, 2012
The Chinese Orthodox Church
10/8/2012

English translation by Nina Tkachuk Dimas
PRAVMIR. “The Faith We Hold”, the well-known book by Archbishop Paul (Olmari) of Finland has been released jointly by the publishing house “Alavastr” together with Hong Kong’s Orthodox Brotherhood of the Holy Apostles Peter and Paul.
The author succinctly sets out the basic doctrine for a reader unfamiliar with the systematic theology of the Orthodox Church.
The publication is dedicated to the 300 hundredth anniversary of the Beijing Mission which is being observed this year. This is the first Russo-Chinese edition using traditional Chinese characters for Chinese readers.
The publication was approved by the [OFASC] Commission on Translation of Orthodox literature into Chinese. The book was published in Russia in collaboration with Metropolitan Longin of Saratov and Volsk

Toward a rebirth of the Orthodox Church in China - Interview with Mitrophan Chin



While the presence of Western Christian Churches in China is a well-known fact, many people are not aware that the Orthodox Church has also been present in that country for more than 300 years. In this interview, the webmaster of Orthodox.cn, Mitrophan Chin, tells us more about the history, current situation and prospects for the Orthodox Church in China. 

The Orthodox Church in China was given a status of autonomy by the Moscow Patriarchate in 1956 and had two Chinese bishops, several priests and possibly up to 20,000 faithful in the early 1960s.

But it has never fully recovered from the turmoils of the "cultural revolution" of the 1960s and its antireligious policies. In December 2004, the last Chinese Orthodox priest living in China, Father Alexander Du Lifu, passed away in Beijing at the age of 80. He did never manage to get permission from the government to open a church in Beijing: the authorities argued that the community (about 300 faithful) was too tiny.

However, there are efforts from several sides to revive Orthodox life in China, and a few Chinese students are reported to be currently training in Russian theological schools. According to estimates by Father Dionisy Pozdnyaev, who is in charge of Chinese affairs at the Department of External Relations of the Moscow Patriarchate, there are some 13,000 Orthodox faithful living in China. There are parishes - without clergy - in Xinjiang, in Inner Mongolia and in Harbin, where the Russian church building is a local landmark. The Moscow Patriarchate would like to see the Orthodox Church recognized officially, but its small size seems to present an obstacle.

Attempts to revive Orthodoxy in China also take place in virtual space. An Orthodox believer of Chinese background living in the United States, Mitrophan Chin, is the webmaster of the website Orthodoxy in China (http://orthodox.cn), which was launched in Spring 2004. In this interview, he tells us more about the history, current situation and prospects for the Orthodox Church in China.



Mitrophan Chin, webmaster of Orthodox.cn.
Religioscope - How did Orthodoxy reach China first, more than 300 years ago?

Mitrophan Chin - Orthodoxy reached China with the eastern expansion of the Russian empire across the Siberian Far East in 1651. At around the same time in 1644, the Ming dynasty was overthrown in China by the Manchurians who introduced the Qing dynasty which lasted until the Nationalist revolt of 1911. The Russian Cossack settlements along the Amur River at Albazin eventually was met by fierce attacks by the Chinese army in 1685 which led to the downfall of Albazin, and the captives were taken to the capital city of Beijing.

Religioscope - The first Orthodox in China could thus be described as "immigrants". When did missionary activities directed toward Chinese begin, and how successful were they?

Mitrophan Chin - Missionary activities started when a number of the original captives of the Albazinians were given the honor to serve the Chinese Emperor Kangxi in the Imperial capital of Beijing in one of the most prestigious banners of the honor guards. The first Orthodox priest, Fr Maxim Leontiev, was sent unwillingly to provide spiritual guidance to these new Albazinian immigrants. An old Buddhist temple was provided at the northeastern corner of the capital, and it was converted to an Orthodox chapel bearing the name of St Nicholas the Wonderworker in honor of the miracle-working icon that Fr Maxim brought along with him.

Thus the seed of the Russian Ecclesiastical Mission has been planted on Chinese soil. In the 200 years leading up to the Boxer Rebellion of 1900, the Mission took in only a small number of indigenous Chinese converts, mostly through inter-marriage with the Albazinians. This stood in stark contrast with active missionary efforts by rival Catholic and Protestant missionaries.

Religioscope - Orthodoxy in China had its first martyrs at the time of the uprising of the Boxers, which not only targeted Catholics and Protestants, but Orthodox as well. Your Christian name, Mitrophan, is the name of a martyred Chinese priest, isn't it?

St. Mitrophan - icon painted by the Sisters of the Holy Nativity Convent.
Mitrophan Chin - St Mitrophan, along with over 200 other Chinese and Albazinians in Beijing gave their lives up for the Christian faith during the Boxer Rebellion of 1900, or the Yihetuan Movement as the Chinese called the uprising. Albazinians at this time have pretty much assimulated with the local population after two centuries of cohabitation. Their outward appearance is not much different from the majority Han Chinese population even though ethnically they consider themselves of Russian descent.

Religioscope - After the Bolshevik revolution in Russia, many Russians fled East and settled in China, where there was during a few decades a very active church life. When did those Russian emigrants then leave China? Are there still some of them left?

Mitrophan Chin - The Orthodox population swelled in the 20th century in China, mostly due to the influx of white Russians. At the same time, the Boxer uprising had not stopped the blood of the Martyrs from bringing forth a new generation of Chinese believers. Archimandrite Innokenti Figurovsky, who in 1902 became the first Bishop of Beijing, initiated translations of liturgical and catechetical Orthodox material for the first time into spoken Chinese called guanhua.

This was considered the golden era of Orthodoxy in China, with many churches being built. Unfortunately, most of the Russians fled China when the Communists took over in 1949. Some returned back to Russia but many others immigrated to Australia or America.

The famous St John, who was Archbishop of Shanghai, was one of the last to leave when the Communists took over and eventually settled in California. Also, Fr Elias Wen, who was the rector of the Church dedicated to the Surety of Sinners Icon of the Theotokos in Shanghai fled to Hong Kong and eventually immigrated to San Francisco. Fr Elias is the oldest Orthodox priest still alive and will be approaching 108 years of age this November. May God grant him many years!

Also, the priest Michael Wang, and protodeacon Evangelos Lu stayed behind in Shanghai and suffered much through the Cultural Revolution (1966-76). They have likewise reached an old age and have withdrawn from active clerical involvement as there are no functional Orthodox Churches in Shanghai. Another protopriest Michael Li, also originally of Shanghai, immigrated to Australia and serves as the spiritual father of Russian-Chinese Orthodox Missionary Society of Sydney.

Today, there are a few hundreds of Albazinian or Russian descent who consider themselves Orthodox that reside in each of the major cities of China, such as Beijing, Shanghai, and Harbin. Many more are scattered in the western and northern autonomous regions of Xinjiang and Inner Mongolia. In all, the most recent Chinese census have recorded around 13,000 Chinese citizens of Russian descent.

Religioscope - How did the Church first manage to continue its activities under the Communist government? What happened then to Chinese Orthodox at the time of the "cultural revolution"? Did some type of underground church life continue, insofar we know it?

Mitrophan Chin - The Church was required to be independent by Chinese government. Therefore the archbishop Victor consecrated archimandrite Vasily to be the first Chinese bishop of Beijing in preparation to lead the Church to autonomy which was eventually granted in 1957. The Cultural Revolution destroyed most of the Church buildings and many believers were persecuted. Church life was practically eliminated and the believers have to resort to reader services in private homes to continue living their faith.

The Chinese Martyrs icon mounted at the entrance to the Orthodox Church of St. Luke the Evangelist in Hong Kong was commissioned to the famed Greek iconographer Maria Sigala.
Religioscope - In recent years, there have been attempts by several Orthodox Churches to help Chinese believers. The Moscow Patriarchate has been quite active, including attempts to convince the Chinese government to register the Church. The Ecumenical Patriarchate (Constantinople) has established a diocese in Hong Kong - which is now part of Chinese territory - in 1996, serving South Asia and the Far East. Moreover, priests of the Russian Orthodox Church Outside Russia have also been regular visitors to the Chinese mainland. Those visiting priests have performed baptisms and celebrated liturgies for scattered communities of believers. Would you please summarize those efforts?

Mitrophan Chin - Efforts by non-indigenous priests have been hampered, including the recent deportation of an Orthodox priest who was secretly crossing the border between serving the spiritual needs of the Orthodox Faithful in Xinjiang in the western frontiers of China in December 2003.

The Chinese government is usually flexible with small group prayers in private homes, but they will start noticing if there are more than a handful gathering together. Visiting priests usually have to work within the supervision of the State Administration of Religious Affairs if they do not wish to encounter any obstacles, and for the most are only allowed to hold services for foreign compatriots working or residing in China. Such services are normally held in an embassy and are off limit to Chinese believers.

Religioscope - The major step to be taken seems to be the registration of the Church. Are there indications that this might take place in a foreseeable future? And what about those Chinese priests now in training in Russian seminaries?

Mitrophan Chin - The Chinese seminarians in the Russian seminaries do hope to return back to China to serve the Orthodox faithful there. This is a sensitive issue and requires the blessing of the Chinese goverment and their future is uncertain.

Russian President Putin has visited China, and has promised the Bishops Council of the Moscow Patriarchate that he will bring up with the Chinese authorities during his visit to allow an iconostasis which has been held up in customs for four years, to finally enter China to be installed in a church temple built by the Chinese goverment in 1999 in Inner Mongolia Autonomous Region.

The Chinese government has been seen as more accomodating in recent years including allowing a hieromonk from Russia to visit the Pokrov Church in Harbin to hear confessions in both Russian and Chinese in July 2004, and also the August 2004 visit by Russian Bishop Mark to Beijing at the official invitation of local religious leaders and the State Administration of Religious Affairs.

Religioscope - I understand that there are also efforts for reaching diaspora Chinese. For instance, a few months ago, the Russian Orthodox Church has decided to celebrate liturgies in Chinese in Vladivostok and other places of the Russian Far East. Are there already small groups of Chinese-speaking Orthodox outside of mainland China?

Mitrophan Chin - Vladivostok Diocese has a creative missionary endeavor by actually allowing its church to serve as a one of the tourist sites for Chinese tourists visiting the city. The church has prepared an explanation of the Orthodox Church and its divine services in Chinese which is given to the tour guides to explain to the visitors, and at the end of the tour, the tourists actually get to light a candle in front of an icon of the Chinese Martyrs.

Not only tourism but Chinese immigrants outside the Chinese border in Russia have swelled tremendously. They have been seen as a rival economic force in Russia, as evident when the recent Bishop Council of the Russian Orthodox Church brought up this demographic issue with President Vladimir Putin. Putin turned the table around and asked the bishops about the conversion of the Chinese to Orthodoxy, since Orthodoxy has always been universal or catholic, and, furthermore, Putin emphasized that each person's spiritual state is important.

Religioscope - Let's now come to your website. Orthodoxy in China -http://orthodox.cn - seems to be on its way to become a major ressource for Orthodox material in Chinese as well as for information on Orthodoxy in China. Could you tell us more about the content and purpose of this website?

Mitrophan Chin - Orthodox.cn is created to be the portal of everything you will ever want to know concerning Orthodoxy as it developed in China and its environs, and especially where it is today and where it will be tomorrow. Catechetical literature and liturgical texts in classical and modern Chinese are gathered here for easy access for anyone interested in learning more of what Orthodoxy have to offer.

Links to various Internet resources and Chinese Orthodox discussion boards are also provided to take advantage of the strength of the Internet in providing a wealth of information and exchange of ideas which no one site can provide.

News articles related to Chinese Orthodoxy from Russian language media are translated into English and disseminated to keep the international English-speaking community in the loop concerning missionary activity made from the Russian Orthodox part of the world.

Religioscope - You intend also to make liturgical and devotional material available in Chinese. Are most Orthodox liturgical texts already available in Chinese? Are they being reprinted, or is the Web currently the best solution to make them available again?

Mitrophan Chin - Currently, an online library of most of the extant classical Chinese Orthodox text that were produced in the 19th and early 20th century Russian Ecclesiastical Mission in China have been scanned in and being made available for free distribution via the web, which is the most economical and quickest way for those in China to get a personal copy of these rare historical texts. More recent Chinese translations suitable for the younger Chinese generation have also been made available online for the daily prayers with various canons and akathist plus the divine liturgy of St John Chrysostom. Most of this freely distributable material can be burned onto CD upon request for those in China without convenient Internet access, and they are encouraged to copy and share with family and friends.

Religioscope - An ambitious project which you have is the Chinese translation of the Prologue of Ohrid, a collection of lives of the saints for every day of the year...

Mitrophan Chin - This project has been spurred by a Hong Kong Protestant who did preliminary translation of half a year's readings of the the lives of saints section of the Prologue of Ohrid. He has passed the torch to a Chinese Orthodox convert currently living in Romania to revise and complete translating the rest of the readings including hymns, contemplation, reflections and homilies. The fruits of this project will greatly enrich the daily devotional life of the Orthodox faithful in China and also to introduce the riches of Eastern Orthodoxy to our non-Orthodox readers.

Religioscope - While your website is a useful resource for people who would like to know more about Orthodoxy in China, it is also meant as a service to Orthodox faithful living in mainland China, a country where there are already several dozens of millions people online. Do Orthodox believers in China use the Web and write to you for material?

Mitrophan Chin - Most Orthodox believers that are online are mostly converts and are usually self-motivated in seeking out the truth. They usually post anonymously to various online religous message boards to ask questions about the Orthodox faith. In the physical world, many times they would be drawn by the beauty of some of the restored Orthodox churches in China and would travel to visit such former churches like the St Sophia in Harbin or they may be curious and go seek out the existence of any former Orthodox church buildings that may have survived the destruction caused by the Cultural Revolution and ask around if there are any cradle Orthodox believers in the vicinity. Since mainstream Chinese media lacks coverage of Orthodox concerns, the web site also provides a much needed international and domestic Orthodox newsfeed in Chinese.

Religioscope - Are there also other Orthodox websites in Chinese?

Mitrophan Chin - The parish website of Holy Trinity Orthodox Church in Taiwanis also in Chinese, but uses traditional Chinese characters which are different from what is taught in mainland China which uses simplified characters, introduced by the Communist government to combat illiteracy among the vast Chinese population. The Holy Trinity parish is under the pastoral care of the Metropolitanate of Hong Kong and South East Asia, and His Eminence Metropolitan Nikitas has given his blessing to allow the use of their Chinese Orthodox material from their site to be hosted on Orthodox.cn in Simplified Chinese catered to the mainland Chinese audience.